Come quel fiume c’ha proprio cammino
prima da Monte Veso inver levante,
dalla sinistra costa d’Appennino,
che si chiama Acquacheta suso, avante
che si divalli giù nel basso letto,
e a Forlì di quel nome è vacante,
rimbomba là sovra San Benedetto
dell’Alpe per cadere ad una scesa
ove dovrìa per mille esser recetto;
così, giù d’una ripa discoscesa,
trovammo risonar quell’acqua tinta,
sì che ’n poc’ora avrìa l’orecchia offesa |
As that river, that springs
first from Monte Veso to the east,
on the left slope of the Apennine,
and is called Acquacheta above, before
it sinks valleyward into its low bed,
and at Forli no longer has that name,
reverberates there near San Benedetto
falling from the Alpe
with a single leap
fed perhaps by a thousand torrents;
thus, down from a precipitous bank
we found that dark water resounding,
so that in a while it would offend the ears |